Выкладывайте сюда интервью с участием группы Tokio Hotel.
Отредактировано MarinaKaulitz (16-12-2007 10:28:18)
Tokio Hotel |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Tokio Hotel » Тестовый форум » Интервью
Выкладывайте сюда интервью с участием группы Tokio Hotel.
Отредактировано MarinaKaulitz (16-12-2007 10:28:18)
1 Часть этого интервью!
Телефон занят с самого утра и до сих пор, хотя в студии давно уже почти никого нет. Остервеневшие девчонки разрывают линию своими воплями и грозят покончить с собой, если их не выпустят в эфир. Всё дело в том, что сегодня сюда должны были прийти два, пожалуй, самых популярных близнеца современности, не считая сестрёнок Олсен, к которым они неравнодушны, – Том и Билл Каулитцы, участники суперпопулярной группы “Tokio Hotel”.
Поначалу в гордом одиночестве, с опозданием на 15 минут, явился Билл. Судя по голосу, парень находится в состоянии, которое называется «сильно подшофе». Широко улыбаясь, поясняет, что только что покинул весёлую компанию.
S: - Твой брат сегодня появится?
В: - Возможно, чуть позже. Пока он полностью поглощён вечеринкой.
S: - Вы праздновали что – то?
B: - Нет, почему же, просто отдыхали. Мы любим, собираться большой компанией; в Гамбурге у нас много знакомых.
S: - Много красивых девушек?
B: - На это я не обращаю внимания.
S: - А на что?
В: - Может быть, поговорим наконец с фанатами?
S: - Как скажешь. Принимаем первый звонок.
F: - Привет, это Билл?
В: - Да – да, говори.
F: - Меня зовут Софи. Скажи, пожалуйста, где ты покупаешь такие классные украшения?
В: - В основном, я их привожу из поездок. Но открою тебе секрет: в Берлине есть такой магазинчик, называется «Die Stabschen» (в буквальном переводе, «Бирюльки» – магазин для девочек – прим.ред.), вот там продаются интересные штучки.
S: - Покупаешь свои фитюльки в девчачьем магазине?
В: - А где, по – твоему, ещё найти такие украшения?
F: - А что, Том сегодня не придёт?
B: - Не знаю, возможно, он слишком напился.
F: - Вот мать твою! (трубка с грохотом падает, раздаются гудки)
B: - Вот так всегда. А потом ещё говорят, что меня любят девочки.
F: - Привет, я Неда. Говорят, вы с Томом впервые поцеловались с одной и той же девочкой. Это правда?
B: - Будь уверена, если Тому в руки попалась девочка, то живой ей не уйти! (ржёт) Говорят ещё, что мы и влюбились впервые в одну и ту же девочку. И то, и другое – неправда.
S: - Расскажешь?
B: - У меня впервые появилась девочка, когда мне было девять лет. Со своей первой девочкой Том познакомился в двенадцать. Он вообще стеснительный и боится подходить к девочкам сам.
S: - Вот номер! Он говорит другое.
B: - Хочет создать имидж плохого парня. На самом деле он очень скромный и вовсе не такой избирательный, каким хочет казаться.
S: - А что за девочка у него была?
B: (ржёт) - О, она была особенная! Её звали Лора, и она была выше его ростом на полголовы и весила на 15 килограммов больше, чем он!
S: - Сегодня день сюрпризов! Расскажи теперь о своей девочке.
B: - Нет, об этом я говорить не буду. Скажу только, что благодаря ей в то время формировался мой имидж.
S: - Она его придумала?
B: - В один из тех дней, когда я был у неё в гостях, нашёл в шкафу её матери юбку из красной шотландки. Она натолкнула меня на мысль…
F: - Эй, я всё ещё здесь!
S: - Извини, крошка, ты слишком много болтала. Следующий звонок.
F: - А у Георга и Густава есть девушки?
В: - У Густава нет девушки. Он очень привязан к своей маме (ржёт).
S: - Хмм, что бы это значило?
F: - А Георг?
В: - О, это было очень смешно! Недавно какая – то девушка набросилась на него в отеле и принялась целовать. Буквально засосала, представляете! А потом рассказывала всем, какой он слюнявый. Поэтому у него тоже нет девушки (опять ржёт).
В этот момент появляется Том. По нему не заметно, что он пьяный, но блестящие глаза и широкая улыбка подтверждают сказанное. Он удобно разваливается в кресле и тут же закуривает.
Т: - Привет!
S: - Слышал бы ты, что о тебе сейчас говорил твой брат!
Т: - Например?
S: - Он сказал, что твоя первая девушка была огромная!
В: - Но это же правда!
Т: - Моя первая девушка не была огромной. А та девушка, с которой я начал впервые встречаться, была меня старше на пять лет. Естественно, она оказалась несколько больше, чем я.
S: - Вот это да! И на какой же почве вы с ней сошлись?
Т: - У неё была отличная задница!
S: - Понятно. Перейдём лучше к нашим поклонницам, а то они уже заждались.
F: - Здравствуйте, я Сабина.
В: - Отличное имя!
Т: - Сабина, ты бы хотела провести ночь с Биллом?
В: - Это невозможно. Сначала я…
Т: - Должен получше узнать её, бла – бла – бла, и так всю жизнь, а потом он говорит, что два го-да не целовался.
В: - Ну и что?
Т: - Ты вообще не целовался, братан.
В: - Ну ты – то знаешь, что это не так.
Т: - Постой, не надо! Иначе про меня могут подумать что – нибудь не то…
F: - Я вообще – то хотела спросить, почему у Билла такие длинные ногти.
В: - Это часть моего имиджа, только и всего.
Т: - Мне кажется, ими очень удобно ковырять в носу!
F: - Привет, с кем я говорю?
Т: - Знаешь, я хотел задать тот же вопрос.
F: - Ой, Том?
Т: - Ой, да! (ржёт)
F: - Скажи, это правда, что у тебя была ночь с фанаткой в номере гостиницы?
В: - Враньё!
Т: - Это ты была, что ли?
В: - Такого не было. Он никогда никому не открывает дверь.
F: - Почему?
Т: - Ха, потому что я сплю голым!
В: - Ха, опять неправда! Он спит в огромных трусах – таких же, как его штаны!
Т: - А Билл спит в розовых стрингах! (ржёт)
В: - Ну и пусть, каждый имеет право делать, что хочет.
S: - Вот это да!
F: - Так кто – нибудь из вас спит голым?
Т: - Георг! Это ТАКОЕ зрелище, скажу я вам! Хочешь зайти посмотреть? Специально для тебя дверь открою.
F: - Вы с ним спите в одной комнате, что ли?
Т: - Надоела! Следующий звонок.
F: - Эй, вы самая отстойная группа из всех, что я знаю!…
В: - Ух ты! Это парень!
F: - Ненавижу вас! Особенно Билла!
Т: (ржёт) - Он когда – то тебе отказал?
В: - Никому я не отказывал!
S: - Какой любвеобильный парень!
F: - Чего вы там плетёте? По – вашему, я гей?
Т: - А тебе чего надо, чувак?
F: - Эмм…
S: - Здорово! Следующий звонок!
F: - Ребята, расскажите друг о друге.
В: - О – ой, у нас это спрашивали уже тысячу раз!
Т: - Нет, миллион!
S: - Ну, может, какие – нибудь сальности?
T: - Я не знаю, что рассказывать.
В: - Я тоже.
S: - Отлично, следующий!
F: - Привет, я Конни. У меня два вопроса. Вы курите?
Т: - Не – е, я бросил! (затягивается сигаретой)
В: - Ну, если он бросил, то и я тоже!
F: - А пирсинг не мешает вам целоваться?
Т: - Билл не целовался два года, ты помнишь? Он уже забыл, как это делается.
В: - А девчонка однажды укусила Тома за пирсинг.
S: - Вау, как это?
Т: - Ну, мы с ней целовались, и она вдруг схватила меня за серьгу, прямо зубами! Я ещё подумал тогда, вот ненормальная… А в общем – то (с чувством), классная была девка!
F: - Ребята, скажите, какая из ваших песен нравится вам больше всего?
В: - Тому нравится Reden.
Т: - А вот и не угадал, не нравится. Мне нравится то, про что там поётся.
В: (ржёт) - Разговаривать, да?
Т: - Точно! А Биллу нравится “Niemand vermisst uns”.
В: - Глупый, она спросила про нашу песню!
Т: - А эта не наша? (ржёт) Почему тогда ты всё время её поёшь?
В: - Сейчас мне больше всего нравится “Totgeliebt”. Это очень проникновенная песня.
Т: - Он посвятил её блеску для губ, вы это знаете?
S: - Ладно, наше время заканчивается, давайте последний вопрос. И без фанатизма, девочки!
F: - Здравствуйте, мы из Потсдама…
В: - Вас что, много?
F: - Шесть девушек.
Т: - О, я к вам! (ухмыляется) Прямо сейчас!
F: - Правда?!
Т: (ржёт) - Нет!
В: - У тебя был вопрос?
F: - Вы всё время упоминаете своего лучшего друга. Расскажете о нём?
В: - Ой, мы знаем его тысячу лет! Это самый классный парень в мире!
Т: - Как ты отзываешься о нём…
В: - Раньше, когда мы были маленькими, он часто оставался ночевать у нас; мы всё делали вместе, даже спали в одной постели…
S: - Ну да?!
Т: - Ну, когда к нам приходили девочки, обычно они спали у меня.
В: - …сейчас мы, конечно, уже не спим вместе (хихикает), но всё равно очень близки.
S: - Финал – финал – финал, закончилась наша маленькая беседа! Парни, что – нибудь скажете на прощание?
В: - Мы очень любим своих фанатов и благодарим всех за поддержку и признание. Приятно, что сейчас среди них стали появляться и мальчики…
Т: - Да, судя по звонкам, они действительно нас любят…
В: - …значит, наше творчество поднялось на новую ступень и теперь привлекает более широкий круг любителей музыки. Представляете, на наши концерты приходят даже бабушки!
Т: - Ну, чувак, это тебе совсем ни к чему!
S: - Может, ты тоже скажешь что – нибудь?
Т: - Разумеется, я счастлив, что нас так любят, и надеюсь, что мы ещё долго будем радовать своих поклонников. Сейчас начинается самое классное время, нас просто завалили подарками…
В: - Девочки, пожалуйста, перестаньте присылать нам своё бельё, нам его уже девать некуда!
Т: - Лучше приходите сами!
Том и Билл: - В комнату 483!"
Вообще-то это уже не оригинально, но сердцу не прикажешь. Эти мальчики очень юны, поют на немецком и красятся как девочки… Однако все это не мешает им быть настоящими рок-звездами. И, кстати, настоящими парнями тоже. Elle Girl прорвалась за кулисы к группе Tokio Hotel и расспросила славную четверку, как ей живется в лучах славы.
Elle Girl: Вы уже, небось, совсем не нервничаете перед выходом на сцену? Столько концертов и съемок позади…
Билл: Да ладно тебе, я до сих пор перед каждым выступлением жутко волнуюсь. Причем, совершенно без разницы, играем ли мы живой концерт или участвуем в телесъёмках – нервы постоянно на пределе. И мне кажется, что так будет всегда – это же адреналин!
Elle Girl: А по старым временам, когда вы могли спокойно ходить в школу и за вами не бежали толпы поклонниц, не скучаете?
Билл: Я – ни капельки! Когда мы с Томом 5 лет назад организовали нашу первую группу Devilish, мы, разумеется, хотели прославиться. Мы всегда мечтали о новой жизни, об успехе, о фанатах, и сейчас у нас все это есть!
Elle Girl: Насколько музыка вашей первой группы Devilish отличалась от музыки Tokio Hotel?
Том: Музыка не особо изменилась. Я тебе больше скажу: многие песни, как, к примеру Leb die Sekunde («Живи каждую секунду»), мы взяли из нашего старого репертуара. Представляешь, эту песню мы c Биллом написали, когда нам было по 9 лет!
Elle Girl: Это что, ваше жизненное кредо – «живи каждую секунду»?
Билл: Можно сказать и так! За очень короткое время мы испытываем экстремальное количество эмоций, стараемся осознать их и насладиться каждой в отдельности. Вот какой смысл я вкладываю в это выражение.
Elle Girl: Можете прямо сейчас вспомнить ваш самый ужасный и самый лучший концерты?
И вообще, были ли какие-то конфузы?
Георг: По-моему, ничего страшного на сцене у нас пока не случалось… Ну, пару раз кто-то из нас вступал не в том месте или что-то подобное, но чтобы как-то уж совсем облажаться – такого не припомню…
Билл: А самое лучшее на мой взгляд – это выступление перед 75 000 человек на опен-эйре в Магдебурге. Это было самое нереальное чувство, какое я когда-нибудь испытывал – выступать перед таким количеством народа…
Elle Girl: Некоторые злопыхатели говорят, что не видят принципиальной разницы между группами Tokio Hotel и Spice Girls – мол, и в том, и в другом случае за успех проекта отвечают ловкие продюсеры. Вам наверняка неприятно это слышать…
Густав: Люди искусства всегда крайне остро реагируют на критику в свой адрес, и мы не исключение. Поэтому мы стараемся пореже читать такого рода комментарии… Для меня гораздо важнее знать, что у нас – куча фанатов, которые поддерживают нас во всем! ?
Билл: Люди, которые называют нас «продюсерским проектом», наверное и не догадываются, что мы играем вместе уже 5 лет! Мы знаем друг друга буквально наизусть, понимаем с полуслова, нам просто общаться, мы через многое прошли и знаем цену успеха. Мы знаем, что такое играть перед многотысячной толпой на стадионе и перед пятью посетителями заштатного клуба…
Elle Girl: Что для вас важнее – девушки или музыка?
Том: Музыка! По-любому, музыка!
Билл: Но девушки нам тоже нравятся, что бы там про нас не говорили…
Elle Girl: А какая у вас самая большая мечта – кроме успеха Tokio Hotel, конечно?
Билл: В принципе, нам сейчас особо не о чём мечтать – уже почти все сбылось. Ну разве что выступить с концертом в Токио. Так хотелось бы побывать там, остаться на пару дней, познакомиться с прикольными девчонками, затеять вечеринку и на ней же выступить. Это
было бы здорово!!!
Elle Girl: Интересно, вы можете представить себя лет через двадцать?
Наверное, будете такими степенными женатыми дядьками…
Билл: Не-е-ет, одну вещь я знаю точно: я никогда не женюсь! Я верю в большую, настоящую любовь, даже в любовь на всю жизнь, но твердо убежден, что для этого совсем не обязательно жениться!
МОЛОТОК: Ребят, а что это вы такие веселые?
ТОМ: Ну как что! Во-первых, мы тащимся от Москвы и русских фанатов.
БИЛЛ:А во-вторых, у нас есть все для того, чтобы радоваться жизни. Или почти все.
ТОМ: Не-а, не все. Несмотря на то что мы уже восемь лет профессионально музицируем, нам еще есть чему учиться. Вот когда мы войдем в Книгу рекордов Гиннеса по количеству поклонников, тогда можно будет сесть и порадоваться. Апока нам предстоит работать и работать.
ВОПРОС ОТ ФАНАТА: Привет, Том и Билл! Во время выступления вы обращаете внимание на то, что происходит в зале?
ТОМ: По возможности. Если разглядывать лица поклонников, можно вылететь из реальности и забыть слова песни, например. Я знаю, фанатов не смутит такая осечка, но я привык все делать на совесть.
БИЛЛ: Совестливый ты наш!
ТОМ: Не обращай внимания, Билл сегодня немножко... эээ... в ударе. (Смеется)
ВОПРОС ОТ ФАНАТА: Вовремя ваших шоу бывали смешные моменты?
ТОМ: Не без этого! Я помню случай, как я кинул свое полотенце в зал. И, можешь себе представить, оно полетело назад и угодило в гитару!
Билл: А у меня однажды грим потек… Хотя нет, что же в этом смешного…
МОЛОТОК: И тем не менее вы продолжаете швыряться потными полотенцами в зал…
ТОМ: Почему что это круто! Мы не можем сами выкинуться в зал, так как у нас концерт. Зато у нас есть возможность поделиться своими вещами.
БИЛЛ:Главное, чтобы не было драк, мы это не уважаем.
ВОПРОС ОТ ФАНАТА: Какие мысли вас посещают во время концертов?
БИЛЛ: Не так давно я подумал: «А хорошо бы заняться сексом вон с той девочкой, которая стоит во втором ряду справа!» Мысль была настолько навязчивой, что я чуть было не воплотил ее в жизнь.
ТОМ: Вот тогда бы мы точно попали в книгу рекордов. Не припомню, чтобы кто-то пел перед тысячами людей и занимался сексом одновременно.
БИЛЛ: Ну что поделать фантазия у меня такая. Неосуществимая пока что.
ВОПРОС ОТ ФАНАТА: Вас заваливают мягкими игрушками. А вы друг другу делаете подарки?
БИЛЛ: Нет, в нашей семье это непринято. Гораздо приятнее услышать теплые слова в свой адрес.
ТОМ: А я считаю, что игрушки- это частичка тепла, которую готовы отдать преданные вам люди. У нас уже целая коллекция. Будет что подарить девушкам на де ре! Шутка.
ВОПРОС ОТ ФАНАТА: Какие девушки вам нравятся? Или все же мальчики?
ТОМ: Хм… Красивые! Цвет волос, фасон одежды не имеет значения. Главное, чтобы внешность была гармоничной. Это я о девушках, разумеется.
МОЛОТОК: А почему на одной из фотосессий ты засунул руку Биллу в штаны?
ТОМ: Фотограф попросил. Да и что в этом плохого? Он мне брат, в конце концов. Имею право проверить, все ли на месте.
ВОПРОС ОТ ФАНАТА: Скажите, а вы смываете макияж?
ТОМ: Иду в душ, и-либо мылом, либо средством специальным. Я привык, меня это не парит
БИЛЛ: А я его не смываю. Гы-гы.
ВОПРОС ОТ ФАНАТА: Во сколько вы обычно встаете?
БИЛЛ: Как повезет. Обычно мы спим до трех часов дня, пака не зазвенит будильник.
ТОМ: Я могу 19 часов пудрят проспать и никакого будильника не услышать. Но обязательно найдется придурок, который приедет и будет ломиться в дверь.
МОЛОТОК: Как же вы учились с школе? Пропускали первые уроки?
ТОМ: Мы ненавидели школу. Приходилось вставать в половине шестого утра, чтобы послушать очередное занудство препода...
БИЛЛ: Хорошо, что это уже позади. А то бы повесился, чесслово!
надеюсь вам понравилось!
ну а кто читал, ну нечего страшного!
Да я читала, но не строшно! Пусть другие почитают.
Вот я и том же!
Итак, официально стало известно - Билл не сдал на права, провалив экзамен. Билл сам это подтвердил.
Информация от некой фанатки, которая присутсвовала на TRL: " Я была на TRL и во вермя рекламных пауз мы могли задавать парням вопросы. И кто -то спросилд насчет его водетльских прав. Билл сказал, что у него их до сих пор нет, поскольку он работает больше, чем кто-либо в группе. И еще он сказал, что теперь он везде использует Тома как личного шофера и ездит всегда с ним "
Подтверждение этой информации имело место быть в программе"Punkt 12":
Билл: "Я единственный в группе, у кого нет водител ских прав, так как я провалил экзамен по вождению. Так что теперь я просто сажусь на хвост к кому-то из команды, и этот человек меня везде возит. ( Имхо мелкая дрянь с комфортом устроилась - мне кажется, он не сильно расстроен, что не сдал) Как правило, это бывает Том - именно ему приходится теперь доставлять меня из пункта А в пункт B. Должен признать, я наслаждаюсь ситуацией, это круто!
Вы здесь » Tokio Hotel » Тестовый форум » Интервью